“Не-едал” с Женей Павловской. Салат “Тбилиси”

салат

Название говорит само за себя. Если готовите мясное и острое – салат ‘Тбилиси’ уместен в высшей степени, как водка к пельменям.

Видя его на столе, так и тянет говорить с грузинским акцентом и обращаться к соседу ‘послушай, уважаемый!’. Особо восприимчивые натуры доходят даже до ‘алаверды’. Но это уже зря, потому что многие это слово путают с названием вина и просят его налить.
Красиво выложите на плоское блюдо нарезанные кружками свежие огурцы и помидоры, болгарский перец, а сверху фиолетовый лук тонкими полукольцами. Если следовать семантическому подходу Александра Окуня и Игоря Губермана, детально разработанному в их замечательной ‘Книге о вкусной и здоровой жизни’, то полукольца лука символизируют очертания сиреневых гор, огуречные кольца – крутые виражи военно-грузинской дороги, алые помидоры – жаркое солнце Грузии, а перец – горячий характер джигитов.
Все эти символы надо посолить, поперчить и залить настоящим русским подсолнечным маслом с ароматом калёных семечек.
Разогнавшись на символы, так прямо на язык просится упомянуть о российско-грузинских связях и конфликтах, но воздержусь. Не моя тематика.
Поверху разбросайте крупно порезанные петрушку и кинзу (сады Грузии). На периферии блюда уместны чёрные маслины (чёрные очи грузинских дев). Поставьте рядом корзинку со свежим белым хлебом, а также спиртное, мясное и острое. И запируем на просторе.

Полезный совет:
Нож – не единственный режущий инструмент. Попробуйте использовать ножницы. Ими легко и удобно обрезать кончики фасоли, разделывать рыбу, обрезать хлебную корку, разрезать пиццу. Ими не порежете палец, если, конечно, у вас не будет такой специальной цели. И ещё: представьте: к вам пришла подруга и с удивлением восклицает: ‘Ты что? Ножницами хлеб режешь!?’ А вы ей так гордо подбоченившись: ‘Ну да! И что?’ Как в том старом анекдоте про англичанина и кобылу в ванной.

(иллюстрация из сети)